Monday, October 31, 2005

Avanti Morocha





Nos empezamos de golpe
nos saboreamos de prepo

como salidos de un cuento de amor.

Vos venías de un viaje de mochilas cansadas

yo pateaba verano sin Sol.



Y en el escolazo de los besos

cantamos bingo, y así andamos

sin nada de mapas ni de candados.



Arriba morocha, que nadie está muerto

Vamos a punguearle a esta vida amarreta un ramo de sueños

Avanti morocha, no nos llueve tanto



No tires la toalla que hasta los mas mancos la siguen remando

No tires la toalla que hasta los mas mancos.



Nunca dejo que un ángel haga un nido en mi almohada

pero me acuerdo tarde, mi amor.

Hoy me siento a la sombra de tus piernas dormidas

y le converso a mi insomio de vos.



Y como los fantasmas del recuerdo

salen de noche a patotearte

vos andás descalza y en puntas de pie.



Arriba morocha, que nadie está muerto

Vamos a punguearle a esta vida amarreta un ramo de sueños.

Avanti morocha, no nos llueve tanto

No tires la toalla que hasta los mas mancos la siguen remando.

No tires la toalla que hasta los mas mancos.



Es tan fácil perderse en las calles del miedo

no me sueltes la mano, mi amor.



Mi casa es un desastre sin tu risa

no me dejaste ni las migas

la cara de perro estoy extrañandote.

Arriba morocha, que nadie está muerto

Vamos a punguearle a esta vida amarreta un ramo de sueños.

Avanti morocha, no nos llueve tanto

No tires la toalla que hasta los mas mancos la siguen remando.

No tires la toalla que hasta los mas mancos

Arriva morocha, Avanti morocha.

Arriva morocha, Avanti morocha.



Ivan Noble, Los Caballeros de la Quema

Saturday, October 29, 2005

Straight from the heart



I could start dreamin' but it'd never end
As long as you're gone we may as well pretend
I've been dreamin'
Straight from the heart

You said it's easy but who's to say
That we'd be able to keep it this way
But it's easier
Comin' straight from the heart

Give it to me straight from the heart
Tell me we can make another start
You know I'll never go - as long as I know
It's comin' straight from the heart

I'll see you on the street some other time
And all our words would just fall outta line
While we're dreamin'
Straight from the heart

Give it to me straight from the heart
Tell me we can make one more start
You know I'll never go - as long as I know
It's comin' straight from the heart
Bryan Adams

Wednesday, October 26, 2005

Eiti Leda




quiero verte la cara
brillando como una escalva negra sonriendo con ganas, nena,
lejos,lejos de casa no tengo nadie que me acompañe a ver la mañana y que me de la inyeccion a tiempo antes que se me pudra el corazon,
ni calienten estos huesos frios, nena,

quiero verte desnuda el dia que desfilen los cuerpos que han sido salvados, nena

sobre alguna autopista que tenga infinitos carteles que no digan nada,
Y realmente quiero que te rías
y que digas que es un juego no más.
O me mates este mediodía, nena.

Entrando al cuarto, volando bajo
la alondra ya está cerca de tu cama, nena.
Quiero quedarme, no digas nada
espera que las sombras se hayan ido nena.

No veas mi capa azul
mi pelo hasta los hombros.
La luz fatal
La espada vengadora.
¿No ves que blanco soy, no ves?
¿No ves que blanco soy, no ves?

Quiero quemar de a poco
las velas de los barcos anclados
en mares helados, nena.

Este invierno fue malo
y creo que olvidé mi sombra en un subterráneo.
Y tus piernas cada vez más largas
saben que no puedo volver atrás
la ciudad se nos mea de risas, nena

Charly Garcia
NON AVETE PAURA. It's only love...
LOVE
AMOR

Frases de amor



"Lo amo porque me hace reír."


Jessica Rabbit

:)

Monday, October 24, 2005

Friday, October 21, 2005

Una muchacha y una guitarra...

A veces Dios le da pan precisamente al que no tiene dientes...



Vine desde mi galaxia a investigar este mundo
Lo encontre detras de una esquina y me basto un segundo
Para saber que aqui flotan de la mano lo trivial y lo profundo
Y en el circulo vicioso del hombre y sus hazañas
Descubri cosas de buena apariencia pero sin entrañas
El hambre y el caviar bajo sus pestañas
Y mujeres que perfuman su indecencia con Channel
Y disfrazan de Oscar de la Renta un cuerpo infiel
Descubri que aqui el amor es una hipotesis inconclusa
Se que tienen una vaga idea pero sigue difusa
No se como le hacen los poetas para encontrar sus musas
Aqui el hombre es el que tiene mujeres y vida de tormenta
Sin saber que hombre es el que tiene una y la mantiene contenta
Del otro lado del sol hay un mundo en decadencia
No es casualidad que tierra rime con guerra
Del otro lado del sol hay un mundo en decadencia
No es casualidad que humano rime con tirano
Es increible pero aqui nadie se tiende la mano
En mi galaxia la especie se extingue y es inevitable
Abunda el amor pero no hay sol ni agua potable
Mientras ustedes siguen discutiendo el asunto del desarme
A veces Dios le da pan precisamente al que no tiene dientes
Para que su peor castigo sea el dia que te arrepientes
Del otro lado del sol hay un mundo en decadencia
No es casualidad que tierra rime con guerra
Del otro lado del sol hay un mundo en decadencia
No es casualidad que humano rime con tirano
He venido navegando m s de cien años luz
Y encontrarme con estos es m s triste que un blues
Sera mejor ir preparando mi maleta
Pues prefiero morir de sed en mi planeta
A ser un personaje mas de esta triste historieta.
Ricardo Arjona

Tuesday, October 18, 2005

ESTAR ENAMORADO




Estar enamorado
Estar enamorado, amigos, es encontrar
el nombre justo a la vida.
Es dar al fin con las palabras que para hacer
frente a la muerte se precisa.
Es recobrar la llave oculta que abre la cárcel
en que el alma está cautiva.
Es levantarse de la tierra con una fuerza que
reclama desde arriba.
Es respirar el ancho viento que por encima de
la carne respira.
Es contemplar, desde la cumbre de la persona,
la razón de las heridas.
Es advertir en unos ojos una mirada verdadera
que nos mira.
Es escuchar en una boca la propia voz
profundamente repetida.
Es sorprender en unas manos ese calor de la
perfecta compañía.
Es sospechar que, para siempre, la soledad
de nuestra sombra está vencida.

Estar enamorado amigos, es descubrir dónde
se juntan cuerpo y alma.
Es percibir en el desierto la cristalina voz de
un río que nos llama.
Es ver el mar desde la torre donde ha quedado
prisionera nuestra infancia.
Es apoyar los ojos tristes en un paisaje de
cigüeñas y campanas.
Es ocupar un territorio donde conviven los
perfumes y las armas.
Es dar la ley a cada rosa y al mismo tiempo
recibirla de su espada.
Es confundir el sentimiento con una hoguera
que del pecho se levanta.
Es gobernar la luz del fuego y al mismo tiempo
ser esclavo de la llama.
Es entender la pensativa conversación del
corazón y la distancia.
Es encontrar el derrotero que lleva al reino de
la música sin tasa.

Estar enamorado, amigos, es adueñarse de
las noches y los días.
Es olvidar entre los dedos emocionados la
cabeza distraída.
Es recordar a Garcilazo cuando se siente la
canción de una herrería.
Es ir leyendo lo que escriben en el espacio las
primeras golondrinas.
Es ver la estrella de la tarde por la ventana de
una casa campesina.
Es contemplar un tren que pasa por la montaña
con las luces encendidas.
Es comprender perfectamente que no hay
fronteras entre el sueño y la vigilia.
Es ignorar en qué consiste la diferencia entre
la pena y la alegría.
Es escuchar a medianoche la vagabunda
confesión de la llovizna.
Es divisar en las tinieblas del corazón una
pequeña lucecita.

Estar enamorado, amigos, es padecer espacio
y tiempo con dulzura.
Es despertarse una mañana con el secreto de
las flores y las frutas.
Es libertarse de sí mismo y estar unido con
las otras criaturas.
Es no saber si son ajenas o son propias las
lejanas amarguras.
Es remontar hasta la fuente las aguas turbias
del torrente de la angustia.
Es compartir la luz del mundo y al mismo
tiempo compartir su noche obscura.
Es asombrarse y alegrarse de que la luna
todavía sea luna.
Es comprobar en cuerpo y alma que la tarea
de ser hombre es menos dura.
Es empezar a decir siempre, y en adelante no
volver a decir nunca.
Y es, además, amigos míos, estar seguro de
tener las manos puras.


Francisco Luis Bernárdez

I've been loving you a long time



I've been loving you a long time
Down all the years, down all the days
And I've cried for all your troubles
Smiled at your funny little ways
We watched our friends grow up together
And we saw them as they fell
Some of them fell into Heaven
Some of them fell into Hell

I took shelter from a shower
And I stepped into your arms
On a rainy night in Soho
The wind was whistling all its charms
I sang you all my sorrows
You told me all your joys
Whatever happened to that old song
To all those little girls and boys

Now the song is nearly over
We may never find out what it means
But there's a light I hold before me
And you're the measure of my dreams
The measure of my dreams

Sometimes I wake up in the morning
The gingerlady by my bed
Covered in a cloak of silence
I hear you in my head
I'm not singing for the future
I'm not dreaming of the past
I'm not talking of the fist time
I never think about the last

Now the song is nearly over
We may never find out what it means
Still there's a light I hold before me
You're the measure of my dreams
The measure of my dreams .
The Pogues

Monday, October 17, 2005

MARADONA, CONSEJOS PARA RECONQUISTAR A CLAUDIA :)





HECHOS
, NO PALABRAS.

PARA RECONQUISTARLA, HACE DE CUENTA QUE LA VES RECIEN, QUE TE ENAMORAS , PERO ELLA ES UNA DESCONOCIDA Y VOS LA AMAS CON LOCURA.
QUE HARIAS?
DECIR EN CAMARA CADA PROGRAMA COMO LATIGUILLO, LA QUIERO A LA CLAUDIA?

Asi no la vas a conquistar :(

Comunicate que te hacemos la asesoria:
GRATIS, SE ENTIENDEEEEE, POR AMORR, PARA DEVOLVERTE UN CACHITO DE TODAS LAS ALEGRIAS QUE NOS DISTE Y NOS DAS, VARON!!!

PS, EMPECEMOS LA ASESORIA CON EL NIVEL SUBCERO 48504859438509, CONSEJO 1: DEJATE DE HISTERIQUEARRRRR

si queres lograr algo con la Claudia!

(por nada :)

ps, quien te asesora en eso??? echalo, YA.
ps2, no te aseguramos NINGUN RESULTADO, la Claudia es una mujeraza que sabe loq ue quiere. Pero te aseguramos que con nuestra asesoria, vas a cam,biar tanto, que si no la reconquitas, al menos la vas a dejar boquiabierta.
Cambiar, ojo, CAMBIAR. Si, ya sabemos, cambiaste mucho, estas mas flaco, etc.
PERO NOSOTROS HABLAMOS DE OTROSSSS CAMBIOSSSS PAPAAAAAA
:)

MARADONA



MARADÓ



Cae del cielo brillante balón, toda la gente y todo el mundo ve
una revancha redonda en su pie, todo el país con él corriendo va
Caen las tropas de su majestad, y cae el norte de la Italia rica
y el papa dando vueltas no se explica, muerde la lengua de Joao Havelange.
Maradó, Maradó.
Rinoscopía embiste a cualquier, a cualquier quía del poder letal
rinoscopía cuerno de marfil, filoplatino para reventar
Y la champaña que descorchan hoy, guarden los corchos para un bote hacer
que viene el río del hambre y la sed, y ya no hay goles que den de morfar
Maradó, Maradó.
Cuando se caigan a pedazos las paredes de esta gran ciudad
cuando no queden en el aire más cenizas de lo que será, que será
Y sigue el Diego, el mejor en lo suyo, si vos lo fueras no habría tanto yuyo
y va el cafiolo por el tobogán, va para arriba va riendo, ja!
y viaja afuera alfombra mágica, alfombra va privada mil millón
todos se empilchan para la ocasión, y esperan alguna miga... ja!
Maradó, Maradó.
Cuando se caigan a pedazos las paredes de esta gran ciudad
cuando no queden en el aire más cenizas de lo que será, que será
Maradó, Maradó...
(Los Piojos)

Wednesday, October 12, 2005

Ni dudas ni tres carajos



"... Sin embargo todavia dudo de esta buena suerte porque el cielo de tenerte me parece fantasia, pero venis y es seguro y venis con tu mirada y por eso tu llegada hace magico el futuro y aunque no siempre he tenido mis culpas y mis fracasos en cambio se que en tus brazos el mundo tiene sentido y si beso la osadia y el misterio de tus labios no habra dudas ni resabios..."'

Tuesday, October 11, 2005

A Lover's Call XXVII






Where are you, my beloved? Are you in that little
Paradise, watering the flowers who look upon you
As infants look upon the breast of their mothers?


Or are you in your chamber where the shrine of
Virtue has been placed in your honor, and upon
Which you offer my heart and soul as sacrifice?


Or amongst the books, seeking human knowledge,
While you are replete with heavenly wisdom?


Oh companion of my soul, where are you? Are you
Praying in the temple? Or calling Nature in the
Field, haven of your dreams?


Are you in the huts of the poor, consoling the
Broken-hearted with the sweetness of your soul, and
Filling their hands with your bounty?


You are God's spirit everywhere;
You are stronger than the ages.


Do you have memory of the day we met, when the halo of
You spirit surrounded us, and the Angels of Love
Floated about, singing the praise of the soul's deed?


Do you recollect our sitting in the shade of the
Branches, sheltering ourselves from Humanity, as the ribs
Protect the divine secret of the heart from injury?


Remember you the trails and forest we walked, with hands
Joined, and our heads leaning against each other, as if
We were hiding ourselves within ourselves?


Recall you the hour I bade you farewell,
And the Maritime kiss you placed on my lips?
That kiss taught me that joining of lips in Love
Reveals heavenly secrets which the tongue cannot utter!


That kiss was introduction to a great sigh,
Like the Almighty's breath that turned earth into man.


That sigh led my way into the spiritual world,
Announcing the glory of my soul; and there
It shall perpetuate until again we meet.


I remember when you kissed me and kissed me,
With tears coursing your cheeks, and you said,
"Earthly bodies must often separate for earthly purpose,
And must live apart impelled by worldly intent.


"But the spirit remains joined safely in the hands of
Love, until death arrives and takes joined souls to God.


"Go, my beloved; Love has chosen you her delegate;
Over her, for she is Beauty who offers to her follower
The cup of the sweetness of life.
As for my own empty arms, your love shall remain my
Comforting groom; you memory, my Eternal wedding."


Where are you now, my other self? Are you awake in
The silence of the night? Let the clean breeze convey
To you my heart's every beat and affection.


Are you fondling my face in your memory? That image
Is no longer my own, for Sorrow has dropped his
Shadow on my happy countenance of the past.


Sobs have withered my eyes which reflected your beauty
And dried my lips which you sweetened with kisses.


Where are you, my beloved? Do you hear my weeping
From beyond the ocean? Do you understand my need?
Do you know the greatness of my patience?


Is there any spirit in the air capable of conveying
To you the breath of this dying youth? Is there any
Secret communication between angels that will carry to
You my complaint?


Where are you, my beautiful star? The obscurity of life
Has cast me upon its bosom; sorrow has conquered me.


Sail your smile into the air; it will reach and enliven me!
Breathe your fragrance into the air; it will sustain me!


Where are you, me beloved?
Oh, how great is Love!
And how little am I!

Khalil Gibran

Monday, October 10, 2005

PARA CAMILITA




Eras niña de largos silencios
y ya me querías bien
tu mirada buscaba la mía
jugabas a ser mujer
Pocos años ganados al tiempo
vestidos con otra piel
y mi vida que nada esperaba
también te quería bien
te extrañaba yo tanto
que al no verte a mi lado
ya soñaba con volverte a ver
y entre tanto te estaba inventando
de niña a mujer
y esa niña de largos silencios
volaba tan alto que
mi mirada quería alcanzarla
y no la podía ver
la paraba en el tiempo pensando
que no debería crecer
Pero el tiempo me estaba engañando
mi niña se hacía mujer
La quería yo tanto
que al partir de mi lado
ya sabía que la hiba perder
y es que el alma les estaba cambiando
de niña a mujer
La quería yo tanto
que al partir de mi lado
ya sabía que la hiba perder
y es que el alma le estaba cambiando
de niña a mujer

Saturday, October 08, 2005

Crímenes perfectos





Sentiste alguna vez lo que es,
tener el corazón roto?
Sentiste a los asuntos pendientes volver,
hasta volverte muy loco?

Si resulta que sé,
si podrás entender lo que me pasa a mí esta noche
ella no va a volver y la pena me empieza a crecer adentro
la moneda cayó por el lado de la soledad y el dolor

Todo lo que termina, termina mal...
poco a poco
y si no termina se contamina mal
y eso se cubre de polvo

me parece que soy de la quinta que vio el mundial setentiocho
me tocó crecer viendo a mi alrededor paranoia y dolor
la moneda cayó por el lado de la soledad, otra vez

No me lastimes con tus crímenes perfectos
mientras la gente indiferente se da cuenta
De vez en cuando solamente sale afuera la peor madera

Si resulta que sé, si podrás entender lo que me pasa a mí esta noche
ella no va a volver y la pena me empieza a crecer adentro
la moneda cayó por el lado de la soledad y el dolor
la moneda cayó por el lado de la soledad, otra vez
la moneda cayó por el lado de la soledad...

Andrés Calamaro

Thursday, October 06, 2005

PRINCESA

Mi enfermedad




Estoy vencida porque el mundo me hizo así,
no puedo cambiar.
Soy el remedio sin receta, y tu amor, mi enfermedad.
Estoy vencida porque el cuerpo de los dos es mi debilidad.
Esta vez el dolor va a terminar.

Parece que la fiesta terminó
perdidos en el tunel del amor,
y dicen las hojas del libro que más leo yo:
''esta vez el esclavo se escapó''.

Me entrego al vino porque el mundo me hizo así,
no puedo cambiar.
Soy el remedio sin receta, y tu amor, mi enfermedad.
Estoy vencida porque el cuerpo de los dos, es mi debilidad.
Esta vez el dolor va a terminar.

Del árbol una hoja se cayó,
en mi boca la manzana se fundió.
Tendrías que aprender a pedir perdón.
Esta vez la cadena se rompió.

Tendrías que aprender a pedir perdón.
Esta vez, el esclavo se escapó.

Estoy vencida porque el mundo me hizo así,
no puedo cambiar.
Soy el remedio sin receta, y tu amor, mi enfermedad.
Estoy vencida porque el cuerpo de los dos es mi debilidad.
Esta vez el dolor va a terminar.

Uh uh... uh uh...

Fabiana Cantilo